Apresentação
(Cline na imagem para ouvir pelo Spotify)
Oi! Bem-vindos ao podcast Cinco Minutos de Português Brasileiro. Pelos próximos cinco minutos, vou falar sobre algum tema interessante de forma clara e pausada. Bom, eu espero que o tema seja interessante para quem está ouvindo. No fim do episódio, também vou explicar o significado de algumas palavras.
Primeiramente, acho importante me apresentar. Meu nome é Melissa, tenho 43 anos e sou professora de inglês e de português. Moro em Porto Alegre, capital do Rio Grande do Sul, com meu marido e nossos dois gatos. O Rio Grande do Sul é o estado mais ao sul do Brasil, e faz fronteira com o estado de Santa Catarina ao norte e com o Uruguai e a Argentina.
O Rio Grande do Sul, que a gente pode traduzir como Big River of the South, é o estado mais ao sul do Brasil. Tem também um estado chamado Rio Grande do Norte, ou seja, Big River of the North. Mas o Rio Grande do Norte não é o estado mais ao norte do Brasil. Aliás, você sabe qual é o estado mais ao norte do Brasil?
Eu adoro aprender línguas, e por isso ouço muitos podcasts em italiano, francês e japonês, geralmente podcasts feitos para quem está aprendendo esses idiomas. Podcast é uma ferramenta que me ajuda muito! Por isso, resolvi fazer um podcast voltado a quem está aprendendo a minha língua materna, o português brasileiro. A ideia é publicar um episódio às terças-feiras e às quintas-feiras, ou seja, às terças e quintas.
A forma como falamos o português no Brasil chama-se português brasileiro. Mas dentro do Brasil há vários sotaques diferentes, e às vezes usamos palavras diferentes para falar sobre a mesma coisa, dependendo de onde estamos no país. O meu sotaque é o de quem vive na Região Metropolitana de Porto Alegre. É um sotaque forte, eu sei, geralmente as pessoas de outros estados sabem de onde venho só pela minha forma de falar.
O português é a língua de Portugal, claro, e também é o idioma oficial de países africanos como Moçambique, Angola e Cabo Verde, além de ser falado em algumas partes da Ásia. Há cerca de 280 milhões de falantes do português ao redor do planeta.
O português é uma língua românica ou neolatina, ou seja, é descendente do latim. Por isso, tem muitas similaridades com o espanhol, o italiano, e o francês, entre outras.
O português é extremamente similar ao galego, um idioma falado na Galiza, uma comunidade autônoma da Espanha que fica ao norte de Portugal. Há até quem diga que o português e o galego são ainda a mesma língua. Este é um debate muito interessante, que vai além das fronteiras da linguística. É um debate que abrange visões de política e de sociedade.
Há poucos dias, aliás, eu li um livro em galego, para ver quanto conseguia entender. E eu entendi quase tudo, tive de usar o Google Tradutor pouquíssimas vezes.
Bom, estamos chegando ao fim do primeiro episódio. Obrigada por ouvir até aqui. O meu plano é falar sobre cultura e costumes brasileiros, entre outros temas.
Ah, o estado mais ao norte do Brasil é Roraima.
Vocabulário do episódio:
significado – meaning
Vou explicar o significado.
I will explain the meaning.
fronteira – border
O estado faz fronteira com o Uruguai.
The state borders Uruguai.
ferramenta – tool
É uma ferramenta que me ajuda muito.
It is a tool that helps me a lot.
sotaque – accent
Ela tem sotaque francês.
She has a French accent.
Era isso por hoje. Até mais!